Les ChatbotsGPT représentent une avancée technologique intéressante dans le domaine de la traduction, cependant, ils peuvent présenter des problèmes liés à leur incapacité à effectuer des traductions précises, comme le ferait un traducteur professionnel.
Bien que ces modèles puissent être utiles pour la traduction et offrir de nouvelles opportunités pour l’industrie de la localisation, ils sont considérés comme inférieurs en termes de qualité, d’options de déploiement et de confidentialité des données, comparés aux modèles de traduction neuronale (NMT).
En outre, les NMT sont optimisés pour l’exactitude et peuvent être adaptés à un domaine spécifique, tandis que les modèles génériques comme ChatGPT sont difficiles à adapter. Ainsi, la combinaison des modèles NMT et LLMs offrira des services de qualité supérieure aux entreprises du monde entier.
En conclusion, ChatGPT est une technologie innovante et prometteuse qui peut améliorer certains aspects de la traduction, mais sera-t-elle capable de remplacer complètement les traducteurs professionnels avec ses nouvelles fonctionnalités dans le futur?